当前位置: 首页 >> 科研动态 >> 学术交流 >> 正文
[返回]

我见过和我翻译的村上春树一一从《挪威的森林》谈起

2019年04月18日 17:01  点击:[]

报告时间:2019-04-23 10:00

报告地点:国际会议厅

报告人:林少华

主办单位:外国语学院

报告时间:2019-04-23 10:00

报告地点:国际会议厅

报告人:林少华

主办单位:外国语学院

报告人简介:

林少华,著名文学翻译家,学者,作家,中国海洋大学教授。兼任中国日本文学研究会副会长。著有《落花之美》、《为了灵魂的自由》、《乡愁与良知》、《高墙与鸡蛋》、《夜雨灯》、《异乡人》、《小孤独》、《林少华看村上:村上文学35年》。译有《挪威的森林》、《海边的卡夫卡》、《奇鸟行状录》、《刺杀骑士团长》等村上春树系列作品,以及《心》、《罗生门》、《雪国》、《金阁寺》、《在世界中心呼唤爱》等日本名家作品凡八十余部,广为流布,影响深远。

报告简介:

从《挪威的森林》文本谈起,讲述翻译技巧和翻译方法。

上一条:王小波丶史铁生与村上春树:为了灵魂的自由 下一条:新时代青年教师应该具备的素质

关闭