当前位置: 首页 >> 科研动态 >> 学术交流 >> 正文
[返回]

外语复合型人才与高级翻译培养——兼谈赴发展中国家工作经验

2025年11月25日 10:07 迟景云 点击:[]

报告时间:2025-11-28 13:30

报告地点:外语楼第五合堂教室

报告人:李军

主办单位:外国语学院

报告人学术简介
   李军  曾为国家主要领导人、外国政要、联合国领导人、奥运会、世博会、中非论坛、APEC、联合国会议、国际研讨会担任口译翻译,笔译翻译出版了《基督山伯爵》、《小王子》等作品。迄今已经完成同声传译1000场、笔译3000多万字。出版法语教材10本、词典6部、论文几十篇。荣获国家级教学成果一等奖和二等奖。
报告内容
  本次讲座主要围绕三个方面。一是AI时代翻译行业新机遇。二是探究外语人才发展新路径。三是如何不断提升译员核心素养。还有对外语类人才的就业规划,以及今后赴发展中国家工作的建议。

上一条:《破界-共生:艺术专业教育可持续发展辨析》 下一条:文艺美学如何突破

关闭